Care este diferența dintre ordinea de zi și procesul-verbal? Ambele cuvinte sunt utilizate în limba engleză de afaceri atunci când vine vorba de înregistrări referitoare la întâlniri de afaceri sau orice alte întâlniri oficiale. De exemplu: ai văzut agenda reuniunilor de astăzi? sau ai văzut procesul-verbal al ședinței de ieri? Există o diferență semnificativă în momentul utilizării acestor cuvinte.

„Agenda” este ceea ce este planificat să fie discutat în timpul ședinței. Pe ordinea de zi există o listă de subiecte sau subiecte. Servește pentru a determina planul sau ce se va întâmpla. Prin urmare, se stabilește o agendă înainte de ședință. De exemplu: managerul nostru a trimis o agendă pentru ședința de mâine, așa că știam la ce să ne așteptăm. Alte cuvinte de program sunt „program”, „tabel” sau „doc”, deși „doc” este de obicei folosit în raport cu lista instanțelor care sunt de obicei luate în considerare în instanță. Cu toate acestea, atunci când se referă la orice întâlnire sau persoană întâlnită pentru a discuta despre afaceri, „agenda” este cuvântul cel mai des utilizat. „Agenda” este, de asemenea, folosită în engleză zilnică, în orice moment al planului. De exemplu: Ce să faci pe ordinea de zi astăzi?

Cuvântul „minute” înseamnă un rezumat al procedurilor sau evenimentelor înregistrate în note. Când este utilizat în contextul ședinței, aceasta este o evidență oficială a ceea ce s-a întâmplat, ce s-a spus sau modul în care a fost luată decizia în cadrul ședinței. Astfel, procesele verbale pot fi înregistrate numai după întâlnire. Adesea, reuniunile de afaceri sau alte întâlniri formale sunt citite de secretar înainte de ședința secretarului și sunt amintite de participanții la ședință sau difuzate la procesele verbale de după întâlnire. De exemplu: secretarul lui Bob ne va trimite prin e-mail procesul-verbal al ședinței de personal dacă am ratat ceva. Dacă aveți întrebări sau confuzii cu privire la ceea ce a fost decis sau spus în cadrul ședinței, protocoalele sunt importante pentru a înregistra exact ce s-a întâmplat în timpul ședinței. Un lucru de remarcat este faptul că cuvântul „minute” este rar folosit în afara limbii engleză de afaceri.

Acești doi termeni sunt adesea folosiți în interviuri datorită interconectării lor ca documente de întâlnire de afaceri. De exemplu: proprietarul i-a cerut lui Sue să elimine protocolul trimis la biroul corporativ pentru a arăta că au urmat agenda pe care au trimis-o la întâlnirea de afaceri. De fapt, când vine vorba de întâlnire, alegerea cuvintelor pe care trebuie să le utilizați pentru a face referire la evenimente depinde de timp. Rețineți că agendele vin înainte ca ședința să se întâmple într-un termen și ca concluzia la doar câteva minute după întâlnire. Așadar, cuvintele „agendă” și „minute” pot fi utilizate corect în engleza de afaceri.

REFERINȚE

  • https://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273218381