În străinătate vs în străinătate

Limba engleză este plină de perechi de cuvinte care au semnificații similare, aproape aceleași. O astfel de pereche este în străinătate și peste mări. Ambele cuvinte, atunci când sunt folosite, înseamnă un loc în afara propriei țări. De multe ori, ele sunt folosite în mod interschimbabil ca și cum ar fi sinonime. Cu toate acestea, există diferențe subtile care necesită utilizarea uneia sau alteia în anumite contexte.

In strainatate

„Fiul meu lucrează sau locuiește în străinătate.” Aceasta este o afirmație pe care ajungem să o auzim în mod obișnuit, iar aici „în străinătate” se referă la o țară sau regiune, alta decât cea proprie. Orice țară care nu este propria țară prin naștere poate fi denumită ca în străinătate. Dacă sunteți într-o țară străină, ați spune că sunt în străinătate în timp ce vorbesc cu oameni înapoi acasă. Dacă un bărbat este judecat într-o instanță de judecată, i se interzice adesea să plece în străinătate. În străinătate se folosește atunci când o persoană merge într-o țară din apropiere traversând continentul și nu trece peste mare. În Europa, atunci când traversăm o țară într-o țară adiacentă, este prudent să ne referim la țară ca peste hotare decât în ​​străinătate.

de peste mări

În timpurile anterioare, călătoriile pe mare erau singura cale de a ajunge în alte țări, cu excepția cazului în care trec frontierele pentru a ajunge la o națiune de frontieră. Deoarece una a ajuns într-o altă țară după ce a traversat un ocean sau o mare, cuvântul de peste mări intră în vigoare pentru referire la țări străine. În aceste zile, străinătatea a devenit mai frecventă decât peste mări. În străinătate se folosește încă în alte contexte, cum ar fi atunci când descriu oportunitățile de angajare din țările străine drept mai atractive.

Care este diferența dintre străinătate și peste mări?

Atât în ​​străinătate, cât și în străinătate se referă la un teren din afara propriei țări. Cu toate acestea, pentru o țară care este înconjurată de apă din toate direcțiile, cum ar fi insula țării Sri Lanka, alte țări sunt peste mări, deoarece cineva trebuie să călătorească dincolo de mare, pentru a ajunge într-o altă țară. Pentru oamenii dintr-o țară fără lac, străinătatea este cuvântul potrivit pentru că nu există mare pentru a traversa în timp ce mergeți într-o altă țară. În majoritatea cazurilor, în străinătate și în străinătate sunt interschimbabile și sinonime, însă, atunci când treceți peste mări, este mai bine să folosiți peste mări decât în ​​străinătate.